10 Hollywood-Filme verändert, um China zu beschwichtigen

10 Hollywood-Filme verändert, um China zu beschwichtigen (Filme und Fernsehen)

Im Jahr 2012 übertraf China Japan offiziell und wurde zum zweitgrößten Markt für Hollywood-Filme. Die bevölkerungsreichste Nation der Welt hat einen stetig wachsenden Appetit auf amerikanische Filme gezeigt, was einige Trendanalysten zu dem Schluss führte, dass die Volksrepublik den nordamerikanischen Markt im Jahr 2018 übertreffen und zum größten Kinokassen der Welt werden wird.

Die Filmstudios waren bestrebt, das erstaunliche Gewinnpotenzial des chinesischen Marktes zu nutzen, indem sie ihre Produkte umrüsten, um die notorisch wählerischen chinesischen Zensoren zu besänftigen. Die Zensur von Hollywoodfilmen auf ausländischen Märkten ist nicht neu, aber Filmemacher waren noch nie so bereit, ihre eigenen Filme zu verwässern, um sie den vage definierten staatlichen Beschränkungen für in China veröffentlichte Filme anzupassen.

10 Iron Man 3

In einer Rede von 2014 bekräftigte Chinas Präsident Xi Jinping den Erlass von Mao Zedong, wonach chinesische Kunst „der Politik dienen“ sollte. Dies führte dazu Die New York Times zu spekulieren, dass die vier Minuten hinzugefügtes Material in der chinesischen Version von Iron Man 3 Es ging mehr darum, die Öffentlichkeit zu beruhigen, als den Film für ein chinesisches Publikum schmackhafter zu machen.

Ein Jahr vor der Veröffentlichung von Marvel erinnerte eine große Molkerei in China an eine Lieferung von Babynahrung, nachdem sie mit Quecksilber kontaminiert war. Ein ähnlicher Vorfall im Jahr 2008 führte zum Tod von sechs Säuglingen und über 300.000 Kranken.

Nach dem Rückruf strömten chinesische Eltern aus Angst vor der Qualität der inländischen Molkereiprodukte nach Hongkong, um die Formel zu kaufen. Unter dem Druck des plötzlichen Zustroms chinesischer Eltern musste Hongkong ein Exportlimit für Säuglingsnahrung mit zwei Dosen ausstellen.

Was hat das also mit Tony Stark zu tun? Nun, in der chinesischen Version von Iron Man 3Während der Filmeröffnung wird dem Publikum eine Frage gestellt. „Worauf verlässt sich Iron Man, um seine Energie wiederzubeleben?“ Die Antwort, die drei prominente chinesische Schauspieler enthüllten, ist Gu Li Duo, ein Milchgetränk, das in ganz China gefunden wurde. Die hinzugefügten Szenen zeigen auch einen chinesischen Arzt, der sich auf die Operation vorbereitet, indem er das erschwingliche Getränk schluckt.

Die New York Times sah die hinzugefügten Szenen als einen dreisten Versuch, die Ängste der Öffentlichkeit über die Qualität der häuslichen Milch zu lindern. Was auch immer der Grund war, die zusätzlichen Szenen wurden von chinesischen Bloggern größtenteils verschoben. Sie kritisierten den Gu Li Duo-Stecker sowie die unzähligen anderen chinesischen Produktplatzierungen, die in den vier zusätzlichen Minuten eingeklemmt wurden.

9 Pixel Und Weltkrieg Z

Bildnachweis: Columbia Pictures über YouTube

Um den Zugang zum riesigen chinesischen Markt zu erlangen, sind die Filmemacher sehr vorsichtig geworden, wie sie China in ihren Filmen präsentieren. Um die chinesische Regierung nicht zu beleidigen (die äußerst empfindlich ist, wie ihr Land auf dem Bildschirm dargestellt wird), haben die Studios begonnen, Filme zu zensieren, die selbst den harmlosesten Bezug zu China darstellen.

Zum Beispiel haben die Führungskräfte von Sony im Jahr 2015 die Szenen in New York ausgewaschen Pixel das zeigte die Zerstörung der Chinesischen Mauer. Eine andere Szene, in der China als potenzielle Hacker-Bedrohung erwähnt wurde, wurde ebenfalls entfernt. Interessanterweise wurde der Film teilweise von der China Film Group finanziert, der staatlichen Agentur, die bestimmt, welche ausländischen Filme in chinesischen Theatern gezeigt werden. Mit anderen Worten, Pixel Eine chinesische Veröffentlichung wurde garantiert, was wahrscheinlich Sonys Vorsicht bei der Annäherung an das Skript erklärt.

In ähnlicher Weise, Zombie-Pandemie-Film von Universal Studio, Weltkrieg Z, machte auch Drehbuchoptimierungen in der Hoffnung, eine begehrte chinesische Veröffentlichung zu erhalten. Eine Dialogzeile, in der auf die aus China stammende Zombiepest verwiesen wurde, wurde aus dem endgültigen Schnitt entfernt. Aber die Filmemacher hätten sich nicht die Mühe machen müssen. Weltkrieg ZTrotz des entfernten Dialogs wurde er von chinesischen Zensoren abgelehnt und auf dem chinesischen Festland nie freigelassen.


8 Django Unchained

Bildnachweis: Die Weinstein Company über Variety

Regisseur Quentin Tarantino hat im Laufe seiner Karriere eine stürmische Beziehung zu China aufgebaut. Vor Django Unchained, keiner seiner Filme wurde jemals offiziell veröffentlicht.

Im Gegensatz zu den USA schreibt China kein Altersbeschränkungssystem vor. Das heißt, jeder Film ist technisch für alle Altersgruppen offen. Das ist dann überraschend Django Unchained Es wurde überhaupt ein Veröffentlichungstermin gewährt, wenn man bedenkt, dass Tarantino eine Vorliebe für stilisierte Gewalt hat.

Aber für diesen Film stimmte Tarantino zu, die Gewalt abzumildern, indem er die Blutspritzer-Effekte reduzierte und das Blut dunkler färbte. Jedoch nach wochen intensiver förderung, Django Unchained Am Tag seiner Veröffentlichung wurde er aus den chinesischen Kinos gezogen. Chinesische Filmvertreter nannten "technische Probleme".

Ein Monat später, Django Unchained wurde schließlich freigelassen, nachdem chinesische Zensoren eine Handvoll Szenen entfernt hatten. Entscheidend war, dass das blutige Finale erhebliche Einschnitte erlitt, sodass der Film zur Veröffentlichung freigegeben werden konnte. In einem letzten Unglück für Mr. Tarantino wurde seine Hommage an die klassischen Western von der chinesischen Öffentlichkeit mit relativer Gleichgültigkeit behandelt. Django Unchained flop in China.

Das Django Unchained debacle war nicht das einzige Mal, dass ein Film mit Tarantino der Verachtung chinesischer Zensoren gegenüberstand. Im Jahr 2012 gab der Regisseur seinen Namen als „Moderator“ an Der Mann mit der eisen Faust, ein Kampfkunstfilm. Zunächst erhielt der Film die Erlaubnis, in China zu filmen, nachdem die Behörden das Drehbuch überprüft hatten. (Um die Erlaubnis zu gewährleisten, weigerten sich die Produzenten, einen bestimmten Schauspieler zu besetzen, den die Behörden nicht gutheißen.) Aber trotz der Zusammenarbeit der Filmemacher Der Mann mit der eisen Faust Eine chinesische Freilassung wurde aus Gründen abgelehnt, die nie erklärt wurden.

7 RoboCop Und Die Hunger Spiele

Im Jahr 2012 erhöhte China die Anzahl der ausländischen Filme, die in den chinesischen Kinos gezeigt werden dürfen, von 20 auf 34, und es wurde festgelegt, dass diese zusätzlichen 14 entweder im IMAX oder im 3D-Format gezeigt werden müssen. In den Jahren dazwischen haben Hollywood-Studios versucht, 2-D-Filme speziell für den chinesischen Markt in 3-D-Filme umzuwandeln.

Um die Veröffentlichung ihres 2014er Remakes von sicherzustellen RoboCopDie Führungskräfte von Sony erwiesen sich nicht bereit, angesichts der Einwände der Chinesen Szenen, die sie für die Handlung als wichtig erachten, beizubehalten. Eine dieser Szenen zeigte den RoboCop-Charakter, der seine Rüstung entfernt hatte, um seine wenigen verbliebenen Körperteile zu enthüllen. Dies wurde für das chinesische Publikum als zu störend empfunden. In einem informativen E-Mail-Austausch erwähnte eine Führungskraft von Sony, dass zu viel Geld in der Leitung stünde, um darauf zu bestehen, dass die Szene beibehalten wird. Dies führte dazu, dass Sony eine spezielle 3-D-Version veröffentlichte, die nur in China betrachtet wurde.

Ähnlich, Die Tribute von Panem: Mockingjay-Teil I erhielt eine eigene 3-D-Konvertierung für den chinesischen Markt. Was die letzte Rate angeht, hat Lionsgate eine 3D-Version von veröffentlicht Spottjay-Teil 2 in China und anderen fremden Territorien, aber der Film wurde nur in 2-D in den USA veröffentlicht. Diese Entscheidung verstärkt die Behauptung, dass der 3-D-Trend in Amerika vorüber ist und dass in 3D gemachte Hollywood-Filme nun für ein internationales Publikum bestimmt sind.

6 Looper

Bildnachweis: TriStar Pictures über den Hollywood Reporter

Eine Möglichkeit, Chinas "34-Film" -Regel zu umgehen, besteht darin, den Status einer Koproduktion zu suchen. Dies bedeutet, dass eine chinesische Firma den Film mitfinanziert und direkten Einfluss auf die Produktion hat. Der Status der Koproduktion garantiert nicht nur einen chinesischen Veröffentlichungstermin, sondern kann auch während der Sperrphase des chinesischen Filmkalenders gezeigt werden. (Dies ist ein Zeitraum, in dem importierte Filme verboten sind, wodurch chinesische Merkmale einen Vorteil haben.)

Dies war bei 2012 der Fall Looper, ein Film, der 40 Prozent des von DMG, einem in China ansässigen Medienunternehmen, bereitgestellten Budgets von 60 Millionen US-Dollar hatte. Der Weg zum Status der Koproduktion war jedoch nicht ohne Probleme. Die Drehorte wurden von Paris auf Shanghai umgestellt, als die DMG als Finanzier eingesetzt wurde. Zusätzlich wurde eine prominente chinesische Schauspielerin in einer wichtigen Rolle engagiert, um den Film „China-centric“ zu machen.

Nach wochenlanger heftiger Werbung, die westlichen Filmen normalerweise nicht gewährt wird,Looper war noch nicht offiziell als Koproduktionsstatus anerkannt worden. Zhang Peiming (damals stellvertretender Bürochef der Staatsverwaltung für Radio, Film und Fernsehen) meldete sich wie ein Schlag gegen die Ambitionen des Films Looper in einer Erklärung, in der er Produktionen kritisierte, die nur oberflächliche Änderungen vorgenommen hatten, um das Quotensystem zu umgehen. Laut Zhang verletzten diese Filme die Kinokasse chinesischer Filme.

Eine Woche vorher LooperDie chinesischen Behörden gaben bekannt, dass dem Film der Status "assistierte Koproduktion" zugestanden worden sei. Es sei ein rätselhaftes Label, aber dennoch könne endlich ein längerer Schnitt mit mehr chinesischen Inhalten in der Volksrepublik gespielt werden.


5 Das Karate Kid

Bildnachweis: Columbia Pictures via Die New York Times

Wie Looper Es ist erwiesen, dass die Auszeichnung mit der Bezeichnung „Co-Production“ nicht unbedingt eine reibungslose Reise in die chinesischen Kinos garantiert. Das ist eine Lektion des 2010er Remakes Das Karate Kid lernte den harten Weg

Der Film wurde in Zusammenarbeit mit der China Film Group produziert und in China unter dem Titel veröffentlicht Das Kung Fu Kid. Immerhin ist Kung Fu eine chinesische Kampfkunst, während Karate aus dem benachbarten Japan stammt.

Komplett in China gedreht, Das Karate Kid wurde mit einem von China genehmigten Drehbuch gedreht, aber der fertige Film geriet immer noch in Konflikt mit den chinesischen Zensoren. Nach dem Abschluss des Films Das Karate KidDie ursprüngliche Bitte des chinesischen Vertriebspartners wurde abgelehnt, weil ein chinesisches Schriftzeichen als Hauptantagonist des Films dargestellt wurde. Dies führte zu einer Verzögerung des Veröffentlichungsdatums und einer Entfernung von 12 Minuten vom ursprünglichen Schnitt.

Insbesondere wurden in der chinesischen Version Szenen entfernt, in denen Kinder von Chinse den amerikanischen Helden ohne Provokation schikanieren. Stattdessen zeigt die chinesische Version nur Kämpfe, bei denen Jaden Smiths Charakter der Angreifer zu sein scheint. Szenen, die einen rivalisierenden Kung-Fu-Lehrer als Hauptschurken zeigen, wurden ebenfalls entfernt.

Ein in China lebender amerikanischer Rezensent kommentierte, dass die Änderungen den Film grundlegend veränderten, von der üblichen Geschichte eines Unterhundes, der seine Verfolger besiegte, bis zu der Geschichte eines wütenden Amerikaners, der eine Selbstentdeckungsreise unternimmt und durch traditionelle chinesische Kampfkunst Frieden findet.

4 Südpfoten

Bildnachweis: The Weinstein Company über Archon Cinema Reviews

Wenn irgendein Film die immer tiefer werdende Beziehung zwischen China und Hollywood veranschaulicht, ist es sicherlich das Sportdrama 2015 Südpfoten. Dieser Film hat die Ehre, als erster amerikanischer Film sein gesamtes Produktionsbudget von einem chinesischen Unternehmen finanziert zu haben.

Die Wanda-Gruppe, ein Gigant für Gewerbeimmobilien in China, stellte das Produktionsbudget von 25 Millionen US-Dollar auf. Dann produzierte die amerikanische Weinstein Company den Film und zahlte weitere 35 Millionen Dollar für die Vermarktung des Films.

Die Wanda-Gruppe war nicht nur mit einem stillen Partner zufrieden, sondern war in allen Phasen der Filmproduktion stark vertreten. Weinstein-Präsident David Glasser behauptete, dass Vertreter von Wanda „am Set waren und in Produktion, Postproduktion, Marketing und alles involviert waren.“ Glasser erklärte weiter, dass die Wanda-Gruppe wissen wollte, wie die Hollywood-Studios Filme machten.

Das Südpfoten Die Erfahrung scheint eine Generalprobe für die Wanda-Gruppe gewesen zu sein, ein Unternehmen, dessen Ambitionen sich als viel größer erwiesen haben, als nur das gelegentliche Hollywood-Feature zu finanzieren. Anfang 2016 kaufte der Konglomerat das Hollywood-Studio Legendary für 3,5 Milliarden Dollar.

3 Maleficent

Bildnachweis: Walt Disney Studios Motion Pictures über das Disney Wiki

Selbst die scheinbar unkomplizierte Aufgabe, einen Film in China zu fördern, kann unvorhergesehene Komplikationen nach sich ziehen, wie Disneys beweist Maleficent.

Während einer Runde von Medieninterviews in Shanghai, um den Film zu fördern, Maleficent's Star, Angelina Jolie, wurde gefragt, wer ihr bevorzugter chinesischer Regisseur sei. Die Schauspielerin sagte, dass sie die Arbeit von Ang Lee bewundere, und fügte hinzu, dass sie nicht sicher war, ob Lee als Chinese angesehen wurde, da er in Taiwan geboren wurde.

Seit 1949 besteht zwischen Taiwan und China Spannungen. Nachdem die Nationalisten im chinesischen Bürgerkrieg von der Kommunistischen Partei besiegt worden waren, gründeten die Nationalisten auf der nahe gelegenen Insel eine rivalisierende Regierung. Die Beziehung zwischen den beiden hat sich in den letzten Jahren verbessert, aber China betrachtet Taiwan immer noch als eine abtrünnige Provinz und hat es nicht ausgeschlossen, die Insel mit militärischer Gewalt zurückzuerobern.

Jolies unschuldige Kommentare sorgten bei chinesischen Internetbenutzern für Furore, die sie kritisiert, Taiwan und China seien zwei getrennte Länder. In einer besonders eifrigen Äußerung wurde Jolie als „gestörter Unabhängigkeitsanhänger Taiwans“ bezeichnet.

Besorgt darüber, dass die negative Werbung die chinesischen Kinokassen des Films beeinträchtigen könnte, organisierte Disney einen speziellen Werbestun, bei dem Jolie zusammen mit ihrem berühmten Ehemann und ihrer Familie in Shanghai eine Geburtstagstorte mit Menschenmengen teilte. Die Jolie-Pitt's nahmen auch eine Lektion in Dim Sum. Diese zusätzliche Werbung hat geholfen Maleficent ziehen Sie gesunde 22 Millionen Dollar ein. Das ist nicht schlecht für einen Film mit einem gestörten Anhänger der Unabhängigkeit Taiwans.

2 21 und älter

Bildnachweis: Relativitätsmedien über The Telegraph

Landung in Kinos im Jahr 2013, 21 und älter ist eine dreizehn Dutzend College-Komödie, die drei Freunden folgt, die während einer betrunkenen Nacht von einer komisch heruntergekommenen Situation in die andere springen. Diese Feier des jugendlichen Hedonismus schien eine merkwürdige Wahl zu sein, um eine chinesische Freilassung zu erhalten, und es war in der Tat kein Datum ohne ein grundlegendes Umrüsten der dunstigen Botschaft des Films.

Die amerikanische Version von 21 und älter hat den chinesischen Charakter Chang, Individualismus gegen den Druck der Familienerwartungen. Die chinesische Version enthielt jedoch zusätzliche Szenen, in denen Chang seinen chinesischen Campus verließ und von den widerspenstigen Idealen des Westens korrumpiert wurde, bevor er als besserer Mensch nach China zurückkehrte und bereit war, seine Wurzeln zu umarmen. Es ist unnötig zu erwähnen, dass diese beiden Versionen Nachrichten liefern, die sich direkt widersprechen.

Um die Dinge noch unbekannter zu machen, ist Relativity Media (21 und älter's Produktionsfirma) wurde von einer prominenten Menschenrechtsgruppe wegen der Wahl eines bestimmten Drehortes kritisiert. Die hinzugefügten chinesischen Szenen wurden in Linyi gedreht, einer Stadt in der Provinz Shandong in der Nähe des Dorfes Dongshigu.

Dongshigu ist die Heimatstadt des Aktivisten Chen Guangcheng, der nach einem vierjährigen Gefängnisaufenthalt praktisch in einen Polizeistaat umgewandelt wurde, nachdem Guangcheng zu Hausarrest verurteilt worden war. Guangcheng wurde wegen seiner illegalen und brutalen Durchsetzung der Ein-Kind-Politik Chinas in einem wegweisenden Verfahren gegen seine lokale Regierung inhaftiert. Der Hausarrest wurde als rechtswidrig angesehen, da Guangcheng nach Verbüßung seiner Gefängnisstrafe nie wegen einer zweiten Straftat angeklagt wurde.

Ausländische und chinesische Journalisten, die versuchten, das Dorf zu besuchen, wurden oft gewaltsam durch die Muskeln der Kommunistischen Partei vertrieben. Human Rights Watch, eine Menschenrechtsgruppe, äußerte eine Besorgnis darüber, dass die Entscheidung von Relativity Media, in der Provinz Shandong zu drehen, die Produktionsfirma zu einer willigen Stütze in der Propagandamaschine von Linyi machte. Kritikern zufolge galt diese Propaganda der Stadt als "zivilisierte Gemeinde, die Kultur fördert, wenn sie nicht nur einen der prominentesten Menschenrechtsverteidiger Chinas hält, sondern auch außerordentliche Anstrengungen unternimmt, um ihn zu verfolgen."

Relativity Media veröffentlichte eine Erklärung, in der sie ihre ausgesprochenen Ansichten gegen Menschenrechtsverletzungen bekräftigte und gleichzeitig ihre Beziehung zu China festhielt. Glücklicherweise flüchtete Guangcheng aus Dongshigu und schaffte es schließlich mit seiner Familie nach Amerika. Ohne zu atmen, begann der blinde Aktivist, Jura zu studieren und seine Memoiren zu schreiben. Seine englischsprachige Autobiographie enthielt heftige Kritik an der chinesischen Regierung, aber seine Ansichten über raue Teenie-Komödien bleiben ein Rätsel.

1 Transformers: Age of Extinction

Als offizielle Koproduktion hergestellt, Zeitalter der Vernichtung wurde in Zusammenarbeit mit CCTV, Chinas offiziellem staatlichen Sender, und Jiaflix, einem Unternehmen, das sich auf die Organisation von Deals zwischen Hollywood-Studios und chinesischen Investoren spezialisiert, gegründet.

CCTV existiert als Teil der mächtigen staatlichen Verwaltung für Radio, Film und Fernsehen, was einige zu Spekulationen veranlassen Zeitalter der Vernichtung wurde gemacht, um die Werte der chinesischen Regierung zu vertreten. Szenen im Science-Fiction-Epos zeigen die chinesische Regierung als solide, aber wohlwollend, während Mitglieder von US-Regierungsbehörden unschlüssig und korrupt aussehen. Eine Szene zeigt einen amerikanischen Beamten, der eine Pistole an den Kopf der Tochter des Helden hält, um Informationen zu erhalten.

Wie alle Michael Bay-Features wird die Handlung bald zugunsten von Explosionen und Produktplatzierungen abgewichen. In einer rätselhaften Szene wird Jack Reynors Figur in Texas an einem chinesischen Red Bull getrunken. Andere bekannte chinesische Produkte werden zu unangemessenen Zeiten im gesamten Film angezeigt.

All dieses Branding war nicht ohne Komplikationen. Die Chongqing Wulong Karst Tourism Co., ein Unternehmen, das einen touristischen Hotspot in China verwaltet, hat ein Gerichtsverfahren eingeleitet Alter der AusrottungProduktionsfirma für das Versäumnis, ein Logo des beliebten Touristenziels im Film zu zeigen. Aber vielleicht lohnten sich die rechtlichen Kopfschmerzen als Zeitalter der Vernichtung entwickelte sich zu einem der Filme mit den höchsten Einnahmen, die jemals in China veröffentlicht wurden.