10 Fakten über die englische Sprache, die Sie wahrscheinlich nicht wussten
Englisch ist eine ziemlich wichtige Sprache und wird auf der ganzen Welt gesprochen. Sind Sie jemals nach Europa gereist und hatten Schwierigkeiten, jemanden zu finden, der nicht über mindestens einige Englischkenntnisse verfügt? Es ist eine ziemlich schwierige Sache. Trotz der bedeutenden Rolle von Englisch auf der ganzen Welt gibt es viele interessante Fakten über die Sprache, die die meisten Menschen nicht kennen.
10Englisch ist ein Lingua Franca
Englisch gilt als die Lingua Franca der Welt. Das heißt, es ist die Sprache, die als Kommunikationsform zwischen Menschen verwendet wird, die verschiedene Sprachen sprechen. Ein Deutscher und ein Schwede können beispielsweise die Sprachen des anderen nicht kennen, aber es besteht eine gute Chance, dass sie Englisch sprechen. Beide können Englisch verwenden, um miteinander zu kommunizieren. Genau so funktioniert eine Lingua Franca.
Die meisten Sprecher des Englischen sind Nicht-Muttersprachler. Mit anderen Worten, sie wurden nicht an Orten geboren und aufgewachsen, an denen Englisch als Muttersprache gilt. Es ist auch eine gemeinsame Zweitsprache, die man lernen muss. Laut bestimmten Studien lernen 77 Prozent der Europäer Englisch als Fremdsprache, mehr als jede andere in der Schule unterrichtete Sprache.
Englisch ist auch die dominierende Sprache der Wissenschaft. Das Internet ist auch ein Ort, an dem Englisch triumphiert, da 80 Prozent der weltweiten Informationen in englischer Sprache gespeichert werden. Zeitschriftenartikel in Zeitschriften haben in der Anzahl der veröffentlichten englischen Versionen häufig zugenommen.
Warum Englisch vor allen anderen Sprachen herrscht, wurde unter Wissenschaftlern überall diskutiert. Ein weit verbreitetes Argument ist, dass die Ausdehnung des Britischen Empire im 16. bis 20. Jahrhundert, die es zu einem der größten Imperien der Menschheitsgeschichte gemacht hat, wesentlich zu seinem Erbe in der ganzen Welt beigetragen hat.
9Englisch ist eine germanische Sprache
Englisch ist eine germanische Sprache. Dies bedeutet nicht, dass es Deutsch ist, aber beide Sprachen stammen aus derselben Muttersprache.
Genauer gesagt ist Englisch eine westgermanische Sprache. Es ist ein Zweig der germanischen Sprachfamilie, zu der Niederländisch und Deutsch gehören. Dies bedeutet, dass sich diese Sprachen in Grammatik, Vokabeln, Syntax und Verbgebrauch ähnlich sind. Haben Sie schon einmal versucht, Deutsch oder Niederländisch zu lernen? Wenn ja, werden Sie feststellen, dass bestimmte Eigenschaften beider Sprachen auf ungewöhnliche Weise vertraut erscheinen. Zur germanischen Sprachfamilie gehören auch die nordgermanischen Sprachen Schwedisch, Dänisch, Norwegisch, Färöisch und Isländisch. Gemeinsam ist diesen Sprachen eine gemeinsame Muttersprache mit dem Namen Protogermanisch, die sich schließlich zu all den germanischen Sprachen entwickelt hat, die wir heute haben. Man kann mit Sicherheit sagen, dass Englisch eine große Familie hat.
Englisch hat mehr als 1.400 Jahre Evolution hinter sich, um die heutige Sprache zu werden. Die Sprache wurde durch die Migration von Angelsachsen zu den britischen Inseln aus Europa mitgebracht. Die Mischung der Dialekte, die von diesen Leuten gesprochen werden, hat Old English geformt.
8Englisch pflegte, Grammatik zu haben
Wenn Sie jemals versucht haben, eine Fremdsprache zu lernen, werden Sie feststellen, dass die meisten Sprachen (insbesondere europäische) ein so genanntes grammatikalisches Geschlecht haben. Wenn wir jetzt auf Englisch schauen, ist das grammatische Geschlecht auf geschlechtsspezifische Pronomen wie "Er" und "Sie" beschränkt. Im modernen Englisch haben Substantive kein grammatikalisches Geschlecht, und der Standardwert "The" wird als endgültiger Artikel für alle verwendet Substantive. Aber so war es noch nie.
Im alten Englisch wurde das grammatische Geschlecht in großem Umfang genutzt. In der Tat hatte Englisch in seiner Grammatik drei Geschlechterformen. Substantive wurden in diese drei Klassen eingeteilt; männlich, weiblich und sächlich. Adjektive, Artikel und grammatikalische Fälle mussten mit den Regeln übereinstimmen, die jeder Geschlechtsklasse zugeordnet sind. Wie Sie wahrscheinlich bereits bemerkt haben, unterscheidet sich dies wesentlich von der heutigen Grammatik des Englischen.
Im alten Englisch war das Wort für "Sonne" "Sunne" und wurde mit dem definitiven femininen Artikel "s? O" als weibliches Nomen klassifiziert. Wenn wir im alten Englisch "Sonne" sagen würden, wäre dies " seo sunne. “In ähnlicher Weise war das Wort für„ Mond “„ mona “und wurde als männliches Nomen klassifiziert, während das Wort für„ Frau “„ wif “war und als neutrales Nomen klassifiziert wurde. Beide Substantive müssen bestimmte Artikel haben, die mit ihrem Geschlecht übereinstimmen. "Der Mond" wäre dann "se mona" und "die Frau" wäre "þaet wif".
7Englisch war wirklich kompliziert
Wir haben bereits gesagt, dass die Sprache früher grammatikalisches Geschlecht hatte, was für englische Muttersprachler heute völlig fremd ist. Aber es wird noch gruseliger.
Das alte Englisch hatte eine komplexe Morphologie. Es war eine extrem verworrene Sprache, was bedeutet, dass den Wörtern Endungen beigefügt wurden, um das Gesagte zu vermitteln. Einige Endungen markierten Wörter, um anzuzeigen, welcher grammatikalische Fall sie Subjekt, direktes Objekt, indirektes Objekt, Besitz und Objekte von Präpositionen waren. Dies ermöglichte es den Lautsprechern von Old English, Wörter in einem Satz in einer viel flexibleren Reihenfolge zu verwenden. Die Wortreihenfolge des modernen Englisch ist viel wichtiger, um Bedeutung zu vermitteln als altes Englisch.
Im englischen Satz „Der Hund ist in den Park gegangen“ haben wir zum Beispiel gesehen, dass die Bedeutung klar ist. Wenn wir den Satz jedoch ändern würden, ändert sich die Bedeutung drastisch. "Der Park ging an den Hund." Wir wissen, dass dies im modernen Englisch keinen Sinn macht, aber im Altenglischen hätten die Substantive "Hund" und "Park" ein Ende gehabt, um zu vermitteln, was das Thema ist und was ist das indirekte Objekt.Daher wäre ein Satz wie „Der Park ging zum Hund“ in Old English völlig akzeptabel gewesen.
Es wird noch verrückter. Die Enden dieser Wörter müssen mit dem Geschlecht des Substantivs, der Zahl (Singular oder Plural) und dem grammatikalischen Fall übereinstimmen. Alle diese verschiedenen Kombinationen führen zu einer beeindruckenden Anzahl von Möglichkeiten, um die englische Sprache zu vermitteln, und ist weitaus komplizierter als die Morphologie des modernen Englisch.
6Frisian ist die nächste lebende Sprache für Englisch
Friesisch ist eine weitere westgermanische Sprache, die in bestimmten Regionen der Niederlande und in Deutschland gesprochen wird. Sprachlich gesehen ist es das engste Verhältnis zum Englischen und beide gehören zur angelsächsischen Sprachgruppe.
Obwohl Friesisch und Englisch ähnlich sind, werden sie im Allgemeinen nicht als gegenseitig verständlich betrachtet. Dies bedeutet, dass ein Engländer die friesische Sprache nicht ohne weiteres verstehen kann und umgekehrt. Die friesischen Sprachen haben starken Einfluss auf die Sprachen, die sie umgeben, wie Niederländisch, Dänisch und Deutsch. Englisch ist auch seit geraumer Zeit vom Friesisch getrennt, und der Einfluss anderer Sprachen auf Englisch hat außerdem dazu beigetragen, dass Englisch dem Friesisch weniger ähnlich wird.
Friesisch und Englisch können jedoch mit den folgenden Sätzen verglichen werden, die zeigen, wie nahe beieinander sich beide Sprachen befinden. Beide Sätze werden trotz der offensichtlichen Unterschiede in der Schreibweise ziemlich ähnlich ausgesprochen:
Frisian: "Buter, Brea, en griene tsiis geht in Ingelsk und in Goed Frysk."
Englisch: Butter, Brot und grüner Käse ist gut Englisch und guter Friseur. “
5Die Eroberung von Norman hat Englisch drastisch geändert
Die normannische Eroberung Englands brachte viele Änderungen in der englischen Sprache mit sich. Dies war die Zeit, in der Mittelenglisch jetzt weit verbreitet war, da das alte Englisch aufgrund des Einflusses nordischer Siedler auf die britischen Inseln vereinfacht wurde. Die Nordländer mussten sich während ihrer Anwesenheit mit englischen Sprechern unterhalten, und die Anpassung ihrer Sprache an das Englische war ziemlich einfach. Beide Sprachen sind germanisch und die Engländer und Nordländer hatten ähnliche Kulturen.
Daneben kamen die Normannen aus Frankreich. Die Normannen brachten die französische Sprache mit, eine romanische Sprache, die aus dem Lateinischen stammt. Der Einfluss von Französisch auf die englische Sprache war langsamer, aber es geschah trotzdem. Englisch wurde bald zu einer zweitklassigen Sprache, und Latein wurde durch die Sprache ersetzt, die in Regierungs- und Amtsdokumenten verwendet wird. Die Behinderung von Englisch als Schriftsprache gab Englisch die Freiheit, sich zu ändern. Dadurch konnte die Grammatik stark vereinfacht werden, um mit Personen zu kommunizieren, die nicht Englisch als Muttersprache sprechen. Die weitere Invasion nordischer Völker sowie der Normannen aus Frankreich drängte die Engländer, viel von ihrer komplexen Morphologie zu verlieren. Je einfacher die Sprache war, desto einfacher war es, mit ihr zu lernen und zu kommunizieren.
4Einige Briefe haben es nicht gemacht
Wir alle erinnern uns, das Alphabet gelernt zu haben, als es noch jünger war. Wir pflegten (einige von uns tun es immer noch) die Lieder und Kinderreime zu rezitieren, um uns zu helfen, uns an alle Buchstaben zu erinnern, und welche Buchstaben nacheinander kommen, um alphabetisiert zu werden. Aber wussten Sie, dass Englisch Briefe hatte, die wir heute nicht haben?
Wir haben bereits über Alt- und Mittelenglisch gesprochen, aber was wir noch offen legen müssen, ist die Tatsache, dass beide mit Symbolen und Buchstaben geschrieben wurden, die uns heute fremd erscheinen. Die allgemein bekannten Buchstaben sind der Dorn, der Wynn, der Eth, die Asche, der Ethel und der Dorn mit einem Schlag.
Der Dorn wurde verwendet, um den harten "th" Sound darzustellen, den Englisch heute noch hat. Wenn es noch verwendet wurde, würde das Wort „the“ in der heutigen Schreibweise wie „þe“ aussehen. In ähnlicher Weise wurde der Eth auch verwendet, um den „th“ -Sound auf Englisch darzustellen. Die einzige Sprache, in der diese Symbole noch verwendet werden, sind Isländisch und Färöisch. Dies ist sinnvoll, da sie zu den konservativsten Sprachen der germanischen Familie zählen. Das Aschesymbol (æ) wurde verwendet, um den kurzen "a" -Sound wie im Wort "cat" darzustellen, während das Ethel für den Sound "oe" wie im Wort "phoenix" verwendet wurde.
Der Wynn wurde für die Aussprache des modernen Englands „w“ verwendet. Und der Dorn mit einem Schlaganfall war eine gebräuchliche Abkürzung für das Wort „das“. Nun stellen wir uns vor, ob wir diese Buchstaben noch in der modernen englischen Schreibweise verwenden? Für jemanden, der die Sprache nicht beherrscht, würde Englisch entweder ziemlich gut aussehen oder beängstigend sein.
3Die Kelten änderten auch Englisch
Bevor sich die angelsächsischen Siedler auf den Weg zu den britischen Inseln machten, waren die Inseln bereits von den keltischen Stämmen bewohnt. Die Kelten hatten ihre eigenen Sprachen, die im Vergleich zu den germanischen Dialekten der Angelsachsen sehr unterschiedlich und fremd waren. Trotz des Unterschieds sprachen die keltischen Leute schließlich, was altes Englisch wurde. Der Ersatz ihrer Sprachen durch Old English war jedoch mit einem Preis verbunden. Die keltischen Sprachen fügten dem Englischen eigene Eigenheiten hinzu.
Die Kelten setzen ihre Verben gerne in einem Satz an erster Stelle. Ein Satz wie "Ich mag Katzen" mit keltischer Wortfolge wäre so etwas wie "Wie ich". Sie haben auch etwas getan, das einem englischen Sprecher sehr vertraut vorkommt. Die Kelten benutzen gerne "do" für Fragen und Negationen (ich mag keine Katzen). Die meisten von uns werden bemerken, vor allem, wenn sie versuchen, eine Fremdsprache zu lernen, dass diese "do" -Anwendung für Englisch ziemlich einzigartig ist.
Tatsächlich sind keltische Sprachen und Englisch die einzigen Sprachen auf der Welt, die auf diese Weise "do" verwenden. Die Verwendung von „do“ in Englisch ist extrem wichtig geworden, wenn Sie versuchen, Bedeutung zu vermitteln.Wir alle wissen, dass das Sprichwort „Ich renne nicht“ komisch und archaisch klingt, im Vergleich zu „Ich laufe nicht“. Wenn es um die bizarre Verwendung von „do“ im Englischen geht, haben wir die Kelten dafür zu verdanken.
2Englisch wurde in Runen geschrieben
Wir haben ausführlich über altes Englisch gesprochen und über die Buchstaben, die es nicht bis zum englischen Alphabet geschafft haben, das wir heute verwenden. Worüber wir nicht gesprochen haben, ist das verwendete Schreibsystem. Die Angelsachsen verwendeten ursprünglich germanische Runen, um altes Englisch zu schreiben. Diese Runen wurden von alten germanischen Stämmen verwendet, die zu dieser Zeit in ganz Europa lebten. Es wurde der ältere Futhark genannt.
Die Angelsachsen übernahmen ihre eigene Form von Runen mit dem Elder Futhark, der später als angelsächsischer Futhorc bekannt wurde. Diese Version von Runen war das System, in dem Old English vom 5. bis zum 10. Jahrhundert geschrieben wurde. Es wurde schließlich durch eine Version des lateinischen Alphabets ersetzt. Das lateinische Alphabet wurde von irischen Missionaren eingeführt, die häufig Latein verwendeten.
Nach dem Jahr 1000 n. Chr. Wurden die Runen kaum als Schreibform verwendet. Die Verwendung der Runen wurde von King Cnut während seiner Zügel von 1017 bis 1036 n. Chr. Verboten.
1English machte viele kreolische Sprachen
Eine kreole Sprache ist eine Sprache, die entsteht, wenn zwei Gruppen von Menschen zusammenkommen, die die Sprachen des anderen nicht sprechen. Die zwei Sprachen mischen sich und bilden eine Kommunikationsform, die jede Gruppe verstehen kann. Wenn die Sprachen zum ersten Mal mit dem Mischen beginnen, wird die Sprache als Pidgin-Sprache bezeichnet. Die Sprecher der kreolischen Sprachen sind Menschen, die Verstorbene von Menschen sind, die begonnen haben, die Pidgin-Sprachen zu sprechen, als sie sich entwickelten. Kreolische Sprache verfügt normalerweise über erweiterte Vokabulare und ein Grammatiksystem mit Regeln und Funktionen, die in der Pidgin-Sprache nicht vorhanden sind.
Weltweit gibt es mindestens 12 verschiedene kreolische Sprachen auf Englisch. Sie bildeten sich in Gebieten, die britische Kolonien in der Karibik, in Teilen Afrikas und im Pazifik waren. Die am meisten gesprochene Kreolische Sprache auf Englisch ist Jamaican Creole mit über 3 Millionen Sprechern.
Die zweithäufigste kreolische Sprache ist Bajan, die auf Barbados gesprochen wird. Es gibt auch kreolische Sprachen auf Englisch, die auf den Sea Islands vor der Küste von South Carolina, Georgia und Florida als Gullah-Sprache gesprochen werden. Die Sprache wird von Nachkommen von versklavten Afrikanern gesprochen, die in diesen Gebieten leben.