10 Dinge, die wir über Sprache und Kommunikation einfach nicht wissen
Wenn wir in der Schule sind, können wir das auch, ohne wirklich darüber nachzudenken. Es kommt selten vor, dass wir einen Tag durchgehen, ohne eine Handvoll verschiedener Arten von Kommunikation zu verwenden. Es ist so automatisch, dass es fast so aussieht, als wäre es fest mit uns verbunden - und vielleicht ist es auch so. Wir wissen noch nicht viel darüber, wie unsere Fähigkeit, durch Sprache zu kommunizieren, zustande gekommen ist, wohin es geht und wann wir endlich mit Tieren kommunizieren können.
10Wenn erkennen wir zuerst Wörter?
Babys werden nicht geboren und wissen nicht, wie sie sprechen sollen, aber sie können bestimmte Geräusche erkennen. Studien der Universität Helsinki haben gezeigt, dass Neugeborene auf den Klang von Musik reagieren, der sie im Mutterleib ausgesetzt waren, und andere Studien haben gezeigt, dass Babys, die regelmäßig bestimmten Wörtern ausgesetzt sind - sogar geschminkten - Erkenne diese Worte und reagiere auf sie, sobald sie geboren sind. Dies deutet darauf hin, dass das Erlernen einer Sprache irgendwann im dritten Trimenon einer Schwangerschaft beginnt, aber es überrascht nicht, dass die Sprachfähigkeiten eines Neugeborenen getestet werden.
Eines der Experimente, die an Babys durchgeführt wurden, die weniger als einen Monat alt waren (um herauszufinden, ob sie bekannte Wörter und Geräusche fanden oder nicht), bestand darin, sie an einem Schnuller saugen zu lassen, der sie wiederum verschiedenen Geräuschen (einer Sprache) aussetzen würde mit denen sie nicht vertraut waren). Es wurde festgestellt, dass die Neugeborenen, wenn sie Wörter in der Muttersprache ihrer Eltern hörten, Anzeichen zeigten, dass sie bereits mit den Sprachmustern vertraut waren.
Wir sind jedoch nicht sicher, wann der gesamte Prozess beginnt oder wie viele Sprachkenntnisse und Erinnerungen im Mutterleib nach der Geburt bei dem Kind verbleiben. Wir sind nicht sicher, ob es einen langfristigen Vorteil für Babys gibt, wenn sie im Mutterleib Sprache und Musik ausgesetzt sind oder das Potenzial hat, die Sprachentwicklung eines Kindes zu beschleunigen.
9 Zweisprachige Babys und das Gehirn
Wenn ein Kind in einem Haushalt aufwächst, der eine Sprache spricht, und gleichzeitig zur Schule geht und eine andere Sprache spricht, wurde vorgeschlagen, dass die Verarbeitung der zwei verschiedenen Sprachen negative Auswirkungen auf das Gehirn hat. Die Forscher haben genauer untersucht, ob dies der Fall ist oder nicht, und obwohl sie sich ziemlich sicher sind, sind sie sich nicht sicher, was im Gehirn vorgeht, was die Trennung der beiden Sprachen ermöglicht.
Babys, die erst vier Monate alt sind, haben festgestellt, welche Sprache gerade gesprochen wird, wenn sie die sprechende Person beobachten. Es wurden auch Studien durchgeführt, die darauf hindeuten, dass Babys, die in einem zweisprachigen Haushalt großgezogen werden, die Sprachwechselfähigkeiten, die sie entwickeln, in anderen Situationen nutzen können, z. B. wenn sie auf andere visuelle Hinweise achten, die von Sprechern abgegeben werden, die ein einsprachiges Baby vermisst.
Wir haben keine Ahnung, wie das Gehirn eines Babys den Unterschied zwischen einer Sprache und der anderen lernt oder wie sich die beiden Sprachen nebeneinander entwickeln. Wir sind auch nicht sicher, wie lange Babys die Fähigkeit behalten, sich visuell mit Sprache zu verbinden. Die Forscher glauben, dass es andere Vorteile gibt, wenn man vor dem zarten Alter von vier Jahren regelmäßig zwei Sprachen ausgesetzt ist. Sie sind sich jedoch nicht sicher, was sie alle sind.
8Wir wissen nicht, wie man alles genau übersetzt
Etwas von einer Sprache in eine andere zu übersetzen, ist ziemlich häufig, aber die Forscher stellen jetzt fest, dass es unwahrscheinlich ist, dass wir jemals wirklich etwas zwischen Sprachen mit absoluter Genauigkeit übersetzen können. Zwar gibt es einige offensichtliche Hindernisse für eine genaue Übersetzung - etwa, wie gut der Übersetzer die fraglichen Sprachen kennt -, aber es gibt auch andere Probleme.
Wenn sich Forscher zum Beispiel auf andere Leute verlassen, um ihre Arbeit zu übersetzen, ist es ziemlich einfach, dass falsche Wörter verwendet werden und Bedeutungen, um sich zu verändern. Es gibt auch die Idee, dass einige Wörter ziemlich starke kulturelle Bedeutungen haben, die, selbst wenn der Übersetzer sich ihrer bewusst ist, sie möglicherweise nicht in der jeweils anderen Sprache darstellen können.
Einige Ideen werden in ganz anderen Sprachen auch völlig unterschiedlich definiert. Was eine Kultur als „Freiheit“ oder „Bürgerrechte“ betrachtet, wird möglicherweise nicht einmal von einer anderen Kultur verstanden. Es mag möglich sein, Wörter zu finden, die die Grundbedeutung von etwas vermitteln, aber es gibt einige Ideen, die so tief im emotionalen Kern einer Kultur wie „Freiheit“ verankert sind, dass wir uns nicht ganz sicher sind, wie wir uns darauf einstellen sollen kulturelle Kluft, wenn es um das Übersetzen zwischen Sprachen geht.
7Wir sind nicht sicher, wie es angefangen hat
Eine der verblüffendsten Fragen zu Sprache und Kommunikation ist, wie alles begann. Und wir haben keine Ahnung, wie die Menschheit von einem Zustand ohne Sprache zu bestimmten Klängen übergegangen ist, die zusammengefügt wurden und bestimmte Dinge bedeuten.
Es gibt verschiedene Theorien, wie alles angefangen hat. Nach der religiösen Theorie war die Sprache eine göttliche Schöpfung und wurde der Menschheit von Gott gegeben. Diese Theorie wird niemals außer während des Zweiten Kommens bewiesen werden können.
Es gibt auch die "ding-dong" -Hypothese, die besagt, dass Sprache angefangen hat, als wir angefangen haben, Vorkommnissen Wörter zu geben, die auf ihrem Sound-"Knall" für ein lautes Geräusch basieren. Von da an, so wird vorgeschlagen, wurden Sprachen komplizierter, als wir begannen, Wörter basierend auf anderen Dingen zuzuweisen, wie zum Beispiel der Funktion. Das baskische Wort für "Messer" bedeutet wörtlich "Autsch", was legitim erscheint. Kritiker aus der Theorie weisen darauf hin, dass es eine große Anzahl von Wörtern gibt, die in keiner Weise mit ihrer Bedeutung zusammenhängen.Es gibt einige ähnliche Theorien, die darauf hindeuten, dass wir unsere Sprache auf unwillkürlichen Ausrufen aufgebaut haben, wie etwa einem Schmerzensschrei oder einer anderen Lautäußerung, und eine andere, die wir durch das Nachahmen der Geräusche der umliegenden Tiere begannen.
Eine andere Theorie besagt, dass sich Menschen zu einer Form entwickelt haben, die eine Art Sprach-Motherboard in unserem Gehirn hat, das Sprache als Nebenprodukt dessen entwickelt, wer und was wir sind - genau wie ein Hund, der angeboren bellt, wir für die Sprache programmiert sind. Es scheint auch ziemlich unwahrscheinlich, dass dies jemals bewiesen wird.
Charles Darwin hatte auch eine Vermutung, obwohl er nie ganz zuversichtlich war. Darwin schlug vor, zu sprechen zu beginnen, um Handgesten und andere Arten körperlicher Kommunikation zu verstärken.
Die Theorien darüber, wie Menschen Sprache erlangt haben, gehen immer weiter, aber es ist auch unwahrscheinlich, dass wir diese jemals lösen können. Es gibt keinen Weg, die Geschichte unserer gesprochenen Sprache nachzuvollziehen, und obwohl wir wissen, dass unsere Vorfahren vor 100.000 Jahren nicht die stimmlichen Voraussetzungen hatten, um so zu sprechen wie wir, bedeutet das nicht, dass sie keine haben eine eigene Sprache
6Wie viele Sprachen gehen verloren?
Wir kennen die Antwort nicht, aber wir wissen, dass die Zahl mehr ist, als Sie denken. Heute werden rund 7.000 Sprachen auf der ganzen Welt gesprochen. Eine dieser Sprachen stirbt etwa alle 14 Tage, andere Schätzungen deuten darauf hin, dass es sich eher um eine Sprache alle drei Monate handelt.
Mit sieben Milliarden Menschen auf der Welt sprechen 78 Prozent von ihnen eine der 85 beliebtesten Sprachen. Es gibt eine Reihe von Sprachen, in denen nur noch ein paar Leute sprechen. Ab 2009 gab es noch einen Sprecher von Bikya auf der Welt, und es gibt zwei Personen, die Lipan Apache sprechen. Derzeit gelten mehr als 1.000 Sprachen als gefährdet, eine gleitende Skala, die davon abhängt, wie viele Mitglieder der nächsten Generation die Sprache unterrichten, und ob die Verwendung der Sprache alltäglich ist oder eher für besondere oder zeremonielle Anlässe reserviert ist.
Dieser enorme Sprachverlust ist zum großen Teil auf die Verbreitung der Massenkommunikation zurückzuführen. Selbst in einem abgelegenen Dorf, wo einst ein einzigartiger Dialekt und eine eigene Sprache herrschten, sind die Menschen gezwungen, eine der großen Sprachen (Englisch, Russisch, Mandarin oder Spanisch) zu lernen, um nicht nur fernzusehen und Radio zu hören , aber mit größeren Gruppen handeln. Eltern ermutigen populärere Sprachen gegenüber kleineren, da ihre Kinder mit der Welt kommunizieren können.
Die Idee, Sprachen zu sterben, geschieht nicht nur in den entlegensten Winkeln der Welt. Im Jahr 2012 gab es in Oregon nur noch wenige Personen, die Sprecher von Siletz Dee-ni waren, und nur noch wenige Wintu-Sprecher in Kalifornien.
5Kann menschliche Sprache Gott beschreiben?
In den meisten Fällen wird die menschliche Sprache dazu verwendet, menschliche Dinge anderen Menschen zu beschreiben. Wenn wir anfangen, über Gott zu sprechen, stoßen wir jedoch auf ein sprachliches Problem.
Viele Religionen definieren Gott als unendlich. Die Sprache ist jedoch sehr begrenzt, und es wird argumentiert, dass endliche Wörter, Begriffe und Ideen unmöglich auf etwas so Unbegrenztes und Unbekanntes wie Gott angewendet werden können.
Das Problem geht noch einen Schritt weiter, wenn Sie religiöse Texte betrachten, die davon abhängen, dass sie die absolute Wahrheit sind. In zahlreichen religiösen Traditionen gibt es heilige Texte, die die Wahrheit über Gott verkünden. Aber wenn unsere Sprache völlig unzureichend ist, um das mächtige und unendliche zu beschreiben, als das Gott definiert ist, dann sind alle Texte, Lieder und Lehren, die so viele Menschen als heilige Wahrheiten betrachten, ebenfalls völlig unzureichend.
Da wir nicht wirklich sicher sind, wie genau unsere Sprache etwas so Unendliches darstellen kann, wie wir (versuchen) zu sagen, dass es Gott ist, werden die Gläubigen vor ziemlich schwierige Fragen gestellt, wie genau ihre Schrift wirklich sein kann. Verschiedene Philosophen haben Antworten auf einige der Fragen und Probleme gegeben, darunter auch, dass alles darauf hindeutet, dass jede Rede über Gott von Natur aus bedeutungslos ist, während ein anderer sagt, dass Sprache, Wörter und Begriffe, die bei der Beschreibung von Gott verwendet werden, sich wirklich auf Ihren Bezugsrahmen beziehen .
4Warum haben wir die Tiersprache nicht entschlüsselt?
Menschen als Ganzes neigen dazu, zu denken, dass sie ziemlich intelligent sind. Das wirft die Frage auf, warum Tiere so gut unsere Sprache lernen können, aber wir sind so schlecht darin, ihre Sprache zu lernen.
Wir versuchen immer noch zu verstehen, was ihre Sprache ausmacht, und es gibt Wissenschaftler, die darauf bestehen, dass Tiere ihre Kommunikation nicht in kleine Wörter oder Lautäußerungen verpacken und dass es keine Sprache gibt, die erlernt werden kann. Delfine gelten als eines der intelligentesten Tiere, und während einige Wissenschaftler herauszufinden versuchen, wie all ihre Lautäußerungen zusammenpassen, sagen andere, wie Justin Gregg, ein Forscher des Dolphin Communication Project, dass dies nicht der Fall ist Sprache (wie wir es verstehen) überhaupt.
Der unglaubliche Beweis für das Gegenteil stammt von der unwahrscheinlichsten Spezies - dem Präriehund. Die Forscher konnten nicht nur bestimmte Anrufe und Sprachausdrücke isolieren und bestimmen, wofür sie verwendet werden, sondern sie konnten auch mit den kleinen Nagetieren kommunizieren und Anrufe wiedergeben, die eine ganze Gruppe erfolgreich auf die Anwesenheit von aufmerksam gemacht haben Achtung. Die ganze Frage, warum wir nicht in der Lage waren zu lernen, Hund so gut zu sprechen wie ein Englisch sprechender Mensch, kann Spanisch auch mit Status zu tun haben. Erst jetzt erkennen manche Wissenschaftler diese Sprache, wie wir sie kennen, vielleicht doch keine rein menschliche Sache.
3Wir wissen immer noch nicht, wie Lügen und Körpersprache funktionieren
In Sprache und Kommunikation dreht sich nicht alles um das gesprochene Wort, und Körpersprache spielt eine wichtige Rolle in der Art und Weise, wie wir wissentlich oder unbewusst miteinander kommunizieren. Normalerweise denken wir gerne, dass wir die Körpersprache der Menschen ziemlich gut verstehen und in manchen Fällen auch können. Untersuchungen haben jedoch gezeigt, dass wir immer noch keine Ahnung haben, wie wir Menschen beibringen sollen, mögliche Bedrohungen einzuschätzen und gefährliche Menschen in eine Lüge zu locken.
Die Transportation Security Administration gab kürzlich rund 1 Milliarde US-Dollar aus, um Tausende ihrer Agenten durch umfangreiche Schulungen auszubilden, die ihnen beibringen sollten, wonach sie gesucht haben, wenn es darum ging, Leute zu finden, die lügen. Sie lernten Dinge wie die Suche nach bestimmten Verhaltenstics, die angeblich mit Lügen in Verbindung gebracht wurden, und obwohl sie sich später als zuversichtlicher in ihren Fähigkeiten erwiesen hatten, waren sie nicht besser darin, Menschen zu identifizieren, die tatsächlich logen als Zivilisten ohne Ausbildung .
Studien, die im Zusammenhang mit dem Programm überprüft wurden, zeigten, dass die Wahrscheinlichkeit einer Lüge nur bei 47 Prozent lag. Als sie gefragt wurden, ob die Leute die Wahrheit sagten, stiegen sie auf etwa 61 Prozent. Dennoch war das Training zum Lesen der Körpersprache eines Lügners so effektiv wie das zufällige Erraten. Während man schon lange behauptet hat, dass man lügen kann, wenn man eine Person lügt, indem man Körpersprache liest, wegschaut oder nach rechts schaut, gibt es keine Beweise, die diese Idee stützen.
Nun, die Vorstellung, dass es eine konkrete Verbindung zwischen Ausdrücken und dem, was in unseren Köpfen vorgeht, anfängt, in Ungnade zu geraten. Experten sagen, der beste Weg, um zu erkennen, ob jemand lügt, besteht darin, ihnen zuzuhören. Wir sind alle daran gewöhnt, unsere wahren Gefühle einen Großteil des Tages zu verbergen. Immerhin grinsen und tragen wir es bei der Arbeit und manchmal auch zu Hause.
2Die älteste geschriebene Sprache der Welt ist immer noch nicht entschlüsselt
Wir glauben, dass wir die wahrscheinlich älteste Schriftsprache der Welt gefunden haben, aber wir haben immer noch keine Ahnung, was sie sagt.
Normalerweise tritt ein großer Teil des Problems beim Dekodieren alter Schriften auf, wenn wir nur wenige Quellen zur Verfügung haben. Dies ist jedoch bei Proto-Elamiten nicht der Fall, da wir über 1.600 verschiedene Texte haben. In den wenigen Jahrhunderten um 3000 v.Chr. Im heutigen Iran geht man davon aus, dass die Sprache auf die Erfindung des Schreibens zurückgeht, die vor rund 1.000 Jahren stattfand. Seltsamerweise schienen die Proto-Elamiten, obwohl sie mit der Schriftsprache der nahegelegenen Mesopotamier verbunden waren, das Ganze in den Mülleimer geworfen und von vorne angefangen zu haben.
Eine kryptische Reihe von Symbolen, die in gehärtete Tontafeln eingraviert sind, ist die Sprache trotz jahrelanger Studien und einer großen Menge an Dokumentation hartnäckig unentschlossen geblieben. In letzter Zeit haben Linguisten der Oxford University eine weitere Chance in einem Crowd-Sourcing-Projekt, bei dem sie hoffen, die Hilfe der Öffentlichkeit in Anspruch zu nehmen, um den Code der Punkte, Striche und Formen zu knacken. Mit modernster Technologie, die es ihnen ermöglicht, selbst die kleinsten Markierungen auf den Tontafeln zu analysieren, konnten sie 1.200 einzelne Zeichen isolieren - aber sie haben immer noch keine Ahnung, was die Zeichen bedeuten.
Ein Teil des Problems, so glauben sie, besteht darin, dass die meisten der uns zur Verfügung stehenden Schreibmuster nicht besonders sorgfältig ausgeführt wurden. Viele der Symbole, die sie katalogisiert haben, könnten nur Fehler sein, und sie vermuten, dass es irgendwann so schlimm wurde, dass niemand lesen konnte, was andere damals geschrieben hatten, und die erste Schriftsprache der Welt möglicherweise gerade unbrauchbar wurde.
1Warum verpasste Englisch den Geruch?
Englisch ist eine ziemlich umfangreiche Sprache und eine der am häufigsten gesprochenen Sprachen der Welt. Deshalb ist es so überraschend, dass es eine ganze Facette der Welt gibt, die es einfach nicht handhaben kann. Beschreibe, wie eine Zitrone riecht. Oder wie Vanille riecht oder wie Benzin riecht.
Sobald Sie es versuchen, erkennen Sie, dass es schwieriger ist, als Sie denken. Es gibt einfach keine echten Wörter in der englischen Sprache, die verwendet werden können, um einen bestimmten Geruch so genau zu beschreiben, dass eine andere Person genau sagen kann, worüber Sie sprechen. Und das ist eine seltsame Sache, dass eine Sprache, die so vollständig wie Englisch ist, das Boot bei der Beschreibung von Gerüchen verpasst hat.
Vor allem, wenn man bedenkt, dass diejenigen, die den malaysischen Dialekt Jahai und andere eng verwandte Sprachen sprechen, eine Reihe von Wörtern haben, die Gerüche hervorrufen, genau wie wir Wörter haben, die es anderen ermöglichen, sich eine exakte Farbe oder einen exakten Geschmack vorzustellen. Während wir auf Englisch oft sagen, dass etwas nach etwas anderem riecht, bringt das unseren Standpunkt nicht wirklich zum Vorschein. In Jahai gibt es Worte für den blutigen Geruch, der von rohem Fleisch kommt, was sich völlig von dem blutigen Geruch unterscheidet, der von einem toten Eichhörnchen kommt.
Wenn englische Sprecher gebeten wurden, einen Geruch zu riechen und ihn zu beschreiben, waren die Ergebnisse oft lang, unübersichtlich und überhaupt nicht genau. Jahai-Sprecher hingegen können einen Duft in einer Welt, die alles darüber erfasst, genau beschreiben, sodass die Zuhörer genau wissen, wovon sie sprechen.
Wie Englisch das vermisst hat, sind wir uns nicht sicher, aber es ist so ein klaffendes Loch in der Kommunikation, dass wir lange Zeit nur geglaubt hatten, dass Gerüche unbeschreiblich waren. Sie sind nicht - wir wissen einfach nicht, wie sie es auf Englisch machen sollen.
Nachdem Debra einige seltsame Jobs vom Schuppenmaler bis zum Totengräber hatte, schreibt er gerne über die Dinge, die kein Geschichtsunterricht lehren wird. Sie verbringt viel Zeit damit, von ihren beiden Viehhunden abgelenkt zu werden.